sunnuntai, 5. helmikuu 2006
Apina ja polkupyörä
Blomstedtin teos on viehättävä ja hauska sukuromaani, jota lukiessa voi pohtia erilaisten tarinoiden totuusarvoja, taiteen ja arkkitehtuurin syvintä olemusta sekä romaanin ja romaanihenkilöiden suhdetta todellisuuteen. Isoisä Lennartin tekemät suomen- ja ruotsinkielisten sanojen vertailut saavat myös miettimään kuinka paljon tarinat muuttuisivat, jos ne kerrottaisiinkin ruotsiksi: "No, ajatellaan suomen sanaa omatunto ja ruotsin sanaa samvete. Mikä ero niissä on? Samvete on yhteistä tietoa ja tuntoa, yhteistä niin kauan kuin niille saadaan vahvistus. Joku toinen sanoo: joo, oikein. Omatunto on hauska sana, mutta herättää arveluja. Onko jokin oikein vain siksi että se on omaa? Vastaavasti: voiko omatarina – se mitä sinä yksin kerrot – olla luotettava vain sen perusteella, että se on omasi ja vailla toisen kertojan takuuta?"
(Jan Blomstedt, Sibeliuksen polkupyörä. Loki-Kirjat, 2005.)
Kommentit