Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
19.09.2006 - 22:31

Mistä puhumme kun puhumme rakkaudesta

Jos kukaan ei puhu siitä mikä on tärkeää

What we talk about when we talk about love
If nobody speaks of remarkable things

Kahden kirjan nimestä syntyi liki runo. Harvoin mikään teoksen nimi viehättää pelkästään omana tekstinään. Nämä kaksi ovat niin tehneet. Kysymys ja sivulause, hiljaisia sanoja, suuria kysymyksiä. Molemmat saavat pohtimaan mitä lauseiden takaa löytyy, miksi on valittu juuri tämä nimi. Ne myös vievät ajatukset kirjallisuuden ulkopuolelle, elämään, ihmissuhteisiin, kaiken merkitykseen. Ensimmäisen säkeen Raymond Carverin novellikokoelman (suom. 1986) luin muinoin pelkästään nimen vuoksi. Jon McGregorin esikoisromaania (2003, suom. 2004) en ole vielä lukenut, mutta nimi houkuttelee.

SusuPetal kirjoitti 19.09.2006 - 22:39
On varmaan häpeä tunnustaa, etten ole lukenut Carveria lainkaan, mutta tunnustan silti. Oikeastaan en häpeä enää mitään, heh.
Vaan, hyvä nimi. Pitäisiköhän lukea?
Tui kirjoitti 19.09.2006 - 22:56
Sanoisin mieluummin, että kannattaisi, ei pitäisi lukea. Carver on hieno kirjailija, ja tutustuminen kannattaa aloittaa tuosta teoksesta. Ja hävetä ei tartte yhtään :)
tuulisuoja kirjoitti 19.09.2006 - 23:31
Muistan lukeneeni Carveria, mutta en muista... muuta kuin että se kirjoitti painavaa kevyesti. :o)

Kyllä kirjan nimi voi kantaa koko kirjaa. Nuo ovat komeita nimiä - erikseen ja yhdessä. Taisin joskus varioidakin tuota, heheh: "mistä me puhumme kun puhumme siivoamisesta"? Ja tulin siihen tulokseen, että jotkut meistä puhuvat tarpeistaan...

Rakkaudesta puhuminen ei ole helppoa, ei lankaan. Tunsin miehen, joka puhui rahasta, mutta tarkotti rakkautta. Jälkimmäisestä taisi olla enemmän pulaa.

P.s. Odottelen Sinulta listausta karmeimmista kirjojen nimistä.. käännökset ovat sitten vielä oma lukunsa, eikun otsikkonsa. Ylläolevissahan käännökset toimivat kauniisti.
Tui kirjoitti 20.09.2006 - 00:41
Ai jaa, no sitten ei muuta kuin miettimään. Olin ajatellut hienoimpia nimiä, mutta voihan listoja tehdä parikin. Käännöksistä en taida sanoa paljon mitään.
Maria kirjoitti 20.09.2006 - 09:55
Hei.
Carveriin en ole löytänyt ihan hirveästi kosketuspintaa, mutta kokoelman "Rivi riviltä, lyönti lyönniltä" lopussa, sivulta 145 alkaa Carverin kirjoitus, jossa hän pohtii kirjoittamista. Suosittelen kaikille kirjoittamisesta kiinnostuneille.
Tui kirjoitti 20.09.2006 - 11:29
Tuota en ole tainnutkaan lukea. Kiitos vinkistä!
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
Kirjoittaja

Profiilikuva ©SusuPetal

 

*******************************

Onko huonoa kirjallisuutta?

Sivut


Site Meter